Czarodziejskie knedle. Przedstawienie kukiełkowe
-
Autor/Autorka
Endre Gyárfás
-
Wiek adresata
od 3 lat
-
Zalecana na scenę
lalkową
-
Opracowanie
Justyna Ilasz
Tematy
-
Obsada
Maciej Borówka; Kalman Poziomka; Abramek Jagódka; Pająk; Koń; Drwal Olbrzym; Złośniczek; Kucharz olbrzym; Król olbrzym; olbrzymy
-
Streszczenie
Karzełek Borówka poszukuje czarów, mogących uczynić z niego olbrzyma. Spotkany po drodze karzełek Poziomka mówi mu o czarodziejskich knedlach, po zjedzeniu których można urosnąć. Razem ruszają w dalszą drogę. Przyłącza się do nich łakomczuch Jagódka. W lesie spotykają Pająka, który ostrzega ich przed niebezpiecznym rodem olbrzymów. Później widzą Konia i Drwala, którzy mówią, że to, czego karzełki szukają, znajduje się w pałacu. Koń odwozi ich aż do jaskini, gdzie mieszka Złośniczek. Jest on niezadowolony ze swego wyglądu. Karły każą mu się uśmiechnąć i spojrzeć w wodę. Zadowolony przewozi ich łódką na drugą stronę jeziora jaskiniowego. Docierają do pałacu. Przerażony widokiem karzełków kucharz przygotowuje przepis na knedle, ale brakuje mu strony z zaklęciem. Idą do króla, który wysyła gołębia z wiadomością. Nagle karły widzą na ścianie cienką jak włos rysę. Ściana pęka, wszyscy uciekają przed zawaleniem się pałacu. Król nadaje gościom tytuł honorowych olbrzymów. Borówka zmienia zdanie i połyka dostarczoną przez gołębia karteczkę z zaklęciem. Karzełki wracają do domu.
-
PRZESŁANIE
Bajka przypomina, że nie jest wielki ten, kto ma ogromne rozmiary, ale ten kto jest wielki sercem. Wygląd nie jest najważniejszy, a każdy ma jakieś wady i zalety. Wystarczy, że dostrzeżemy swoje dobre strony, a będziemy zadowoleni.
-
Źródło pochodzenia tekstu
Tłumaczenie z j. węgierskiego: Anna Górecka
-
Prapremiera
Teatr Rabcio z Rabki, reż. Beata Pejcz, wrzesień 1994
-
Lokalizacja
2. numer Nowych Sztuk dla Dzieci i Młodzieży (1992 r.), nakład wyczerpany