Kangur
-
Autor/Autorka
Ulrich Hub
-
Wiek adresata
od 8 lat
-
Zalecana na scenę
dramatyczną, lalkową
-
Opracowanie
Izabella Beata Nowacka
Tematy
-
Obsada
Lucky, Pasza, Django, Trener, Księżniczka
-
Streszczenie
Dwa młode koty, Lucky – czarna pantera i Pasza – biały tygrys, razem ze swoim Trenerem przygotowują się do konkursu o złoty puchar Księżniczki. Tworzą zgrane trio, aż do momentu, kiedy zwierzaki zaczynają zastanawiać się nad orientacją seksualną Trenera. Dochodzą do jedynego, według nich słusznego, wniosku – Trener musi być gejem! Odkrycie to jest na tyle zaskakujące i niewygodne, że postanawiają uciec. Nie są jednak przygotowane do życia w świecie, gdzie nikt się nimi nie opiekuje (dotychczas robił to Trener). Na szczęście spotykają Django – kangura boksera, który zarówno swoją profesją, jak i zaradnością robi na nich ogromne wrażenie. Kangur przekonuje koty do powrotu i udziału w występie, nad którym tak długo pracowały. Django, który jest gejem, uświadamia im także, że orientacja to nie wybór, a coś z czym się rodzimy i nie ma znaczenia to, kogo darzymy uczuciem pod warunkiem, że jest ona szczere, prawdziwe i nikomu nie wyrządza krzywdy. Trener jest zachwycony powrotem swoich ulubieńców, gdy jednak okazuje się, że ich nowy kolega Kangur jest homoseksualistą, nie chce mieć z nim nic wspólnego, co bardzo zaskakuje zwierzęta, które snuły już plany zeswatania tej dwójki. Chwila występu zbliża się nieubłagalnie, czy uda im się dojść do porozumienia i osiągnąć sukces?
-
PRZESŁANIE
Tekst pokazuje jak często i łatwo dajemy się zwieść pozorom. Boimy się i wyolbrzymiamy to, co nieznane, a stereotypy przyjmujemy jako jedyną i niepodważalną prawdę. Niemiecki dramatopisarz w ciekawy, bardzo przystępny i neutralny sposób wyjaśnia dzieciom różnice pomiędzy homo- i heteroseksualizmem.
-
Źródło pochodzenia tekstu
Tłumaczenie z języka niemieckiego: Lila Mrowińska-Lissewska, Tytuł oryginału: „Ein Känguru wie du”
-
Rok powstania tekstu
2014
-
Lokalizacja
38. numer Nowych Sztuk dla Dzieci i Młodzieży (2015 r.)