Elipse
Powrót

Aktualności

20.03.2022

Światowy Dzień Teatru dla Dzieci i Młodzieży 2022

Światowy Dzień Teatru dla Dzieci i Młodzieży w roku 2022 obchodzimy w szczególnych okolicznościach. Po dwuletniej przerwie spowodowanej pandemią hasło „Take a Child to the Theatre”/„Zabierz dziecko do teatru” może zostać zrealizowane dosłownie. Obchodzimy jednak ten dzień także w cieniu wojny spowodowanej rosyjską agresją na Ukrainę.

Zielono-niebieski napis na białym tle: Take a chiild to the Theatre. March 20. Obok grafika przypominająca ludzką twarz, zrobiona z dwóch dłoni.

Dzień ten jest obchodzony pod patronatem ASSITEJ – międzynarodowej sieci współpracy na rzecz działań związanych z teatrem dla młodej widowni, której celem jest zbliżanie do siebie ludzi pracujących w obszarze sztuk performatywnych, dzielenia się wiedzą i dobrymi praktykami, a także działania na rzecz praw młodych ludzi do uczestniczenia w kulturze.

Całe przesłanie Sue Giles, prezeski światowego zarządu ASSITEJ (wersja PL).

W tym szczególnym dniu przypominamy informacje na temat polskich sztuk dla młodej widowni, które w ostatnich latach zostały przetłumaczone na język ukraiński. Mamy jednocześnie nadzieję, że dostępność tekstów dla teatru w dwóch językach będzie w najbliższych tygodniach i miesiącach jedną z wielu inspiracji do budowania międzykulturowego dialogu między osobami na widowni, na scenie i w jej kulisach, które pochodzą z Polski i z Ukrainy.

Zapraszamy także do lektury wywiadu z Oleksandrem Iezikianem, dyrektorem wydawnictwa Neopalyma Koupyna, publikującym antologie polskich sztuk teatralnych w języku ukraińskim. Wywiad ten został przeprowadzony na przełomie stycznia i lutego 2022.

Polskie sztuki dla młodej widowni w języku ukraińskim

Z inicjatywy wydawnictwa Neopałyma koupyna do 2019 roku zostało przetłumaczonych ponad dwadzieścia polskich sztuk, zebranych w trzech antologiach. W zbiorach znalazły się głównie teksty nagrodzone bądź wyróżnione w kolejnych edycjach Konkursu na Sztukę Teatralną dla Dzieci i Młodzieży, organizowanego przez Centrum Sztuki Dziecka w Poznaniu. Tłumaczem sztuk jest Jurij Popsuienko.

Konsultantką w doborze polskich tekstów była Halina Waszkiel, autorka wielu prac z zakresu teatru i dramatu XIX oraz XX wieku, wykładowczyni na Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (Wydział Sztuki Lalkarskiej w Białymstoku), znawczyni dramaturgii dla teatru lalek oraz jurorka w tegorocznym Konkursie na Sztukę Teatralną dla Dzieci i Młodzieży.

W wydawnictwie Neopałyma koupyna do tej pory przygotowano następujące zbiory:

„Хто боїться пані «Ес»?” („Kto się boi Pani «Eś»?”, Kijów, 2019)

Spis treści:

„Najmniejszy Bal Świata”, Malina Prześluga

„Nic, Dzika Mrówka, Adam i Ewa”, Malina Prześluga

„Nareszcie bal!”, Liliana Bardijewska

„Piekło-Niebo”, Maria Wojtyszko

„Baśń o Rycerzu bez konia”, Marta Guśniowska

„Kto się boi Pani «Eś»?”, Marta Guśniowska

„Еліксір старості” („Eliksir starości”, Kijów, 2018)

Spis treści:

„Bajka o psie, który zerwał się z łańcucha”, Piotr Rowicki

„Niezwykła podróż Pana Wieszaka”, Małgorzata Sikorska-Miszczuk

„Zielony wędrowiec, czyli baśń o największym marzeniu”, Liliana Bardijewska

„Eliksir starości”, Liliana Bardijewska

„Wolf”, Anna Andraka

„Dzieje sławnego Rodryga”, Monika Milewska

„Marvin”, Marta Guśniowska

„А може, ні…” („A morze nie…”, Kijów, 2017)

Spis treści:

„Pod-Grzybek”, Marta Guśniowska

„Bajka o szczęściu”, Izabela Degórska

„Nieobecny”, Krystyna Chołoniewska

„W beczce chowany”, Robert Jarosz

„Szczurzysyn”, Robert Jarosz

„Rysunki na pamiątkę”, Bożena Borek

„Pan Lampa”, Malina Prześluga

„A morze nie”, Malina Prześluga

Jeśli są Państwo zainteresowani powyższymi tekstami, przetłumaczonymi na język ukraiński, zapraszamy do kontaktu: jzygowska@csdpoznan.pl.

„Teatr jako przestrzeń dialogu” – o polskiej dramaturgii dla młodej widowni w Ukrainie – wywiad z Oleksandrem Iezikianem, dyrektorem wydawnictwa Neopalyma Koupyna [LINK]

Czytaj inne

Warsztaty dramatopisarskie: MIĘDZY SCENĄ A WIDOWNIĄ – zapraszamy do udziału

14.04.2026

8 i 9 maja 2026 roku odbędą się Warsztaty dramatopisarskie rozwijające umiejętności pisarskie w zakresie twórczości dla dzieci i młodzieży.

Czytaj dalej

Save the date: Warsztaty dramatopisarskie

09.04.2026

Ogłaszamy termin tegorocznych otwartych warsztatów dramatopisarskich.

Czytaj dalej

37. Konkurs na Sztukę Teatralną dla Dzieci i Młodzieży – nabór zamknięty

07.04.2026

Dziękujemy za wszystkie zgłoszone sztuki!

Czytaj dalej

Nowe Sztuki na Poznańskich Targach Książki!

04.03.2026

Czekamy na was od 13 do 15 marca na Międzynarodowych Targach Poznańskich.

Czytaj dalej

Znamy wyniki naboru do 4. edycji Programu pisarskiego!

25.02.2026

Ogłaszamy nazwiska osób, które wezmą udział w tegorocznym Programie.

Czytaj dalej

37. Konkurs na Sztukę Teatralną dla Dzieci i Młodzieży

16.02.2026

Rozpoczynamy nabór zgłoszeń do Konkursu na Sztukę Teatralną dla Dzieci i Młodzieży. Na teksty sztuk czekamy do 6 kwietnia 2026 roku.

Czytaj dalej

Wyniki I etapu naboru do Programu pisarskiego w 2026 roku

11.02.2026

Ogłaszamy wyniki naboru do czwartej edycji Programu pisarskiego.

Czytaj dalej

Ogłaszamy termin naboru do 37. Konkursu na sztukę teatralną dla dzieci i młodzieży!

09.02.2026

Już za tydzień, 16 lutego 2026 roku, rozpoczynamy nabór do kolejnej edycji Konkursu organizowanego przez Centrum Sztuki Dziecka w Poznaniu.

Czytaj dalej

Program pisarski: dziękujemy za zgłoszenia!

29.01.2026

22 stycznia zakończyliśmy nabór zgłoszeń do 4. edycji Programu pisarskiego. Publikujemy nowe terminy I i II etapu naboru.

Czytaj dalej

Start naboru do czwartej edycji Programu pisarskiego!

02.01.2026

Centrum Sztuki Dziecka w Poznaniu ogłasza nabór do czwartej edycji Programu pisarskiego, skierowanego do twórczyń i twórców pragnących rozwijać swoje pomysły na sztuki teatralne dla dzieci i młodzieży w pełne dramaty. Zgłoszenia można przesyłać do 22 stycznia 2026 roku. Regulamin i kluczowe załączniki dostępne na stronie.

Czytaj dalej